Spin Off / Spinn Los Herbst 1997 | ||||||
Inhaltsverzeichnis |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Seiten-Nr. | ||||||
Orginaltitel | Deutscher Titel | Autor/in | SO | SL | ||
Natural Colour Cottons and Vreseis: What will prevail? | Natural Cotton Colours oder Vreseis? Was wird sich durchsetzen? | Deborah Pulliam | 26 | 14 | ||
Spinners' Honor Roll | Erinnerungsecke für Spinner | Linda Ligon | 35 | 16 | ||
Spinning's Revival at Albion Hills Farm School | In Erinnerung an Edna und Wes Blackburn | Joy Hogg | 36 | 17 | ||
Spinner's Question: Blending and Combining Fibers | Spinner fragen: Mischen und Kämmen von Fasern | 38 | 18 | |||
Rebuttal Sweater | Der kritisierte Pullover | Sara Lamb | 40 | 20 | ||
A lick and a Promise ... or Waxes, polishes, and your spinnings wheel' finish | Wachs, Politur und der letzte Schliff für das Spinnrad | Alden Amos | 44 | 22 | ||
My Felted "Mummy Babies" | Meine gefilzten "Mumienbabies" | Jean C. Parks | 48 | 25 | ||
Spinning and Plying Anasazi-style | Spinnen und Zwirnen - so machten es die Anasazis | Bobbie Irwin | 50 | 27 | ||
Okay, who were the Anasazi? | Okay, wer also waren die Anasazi? | Deborah Robson | 58 | 32 | ||
Would history be different if we'd known about Anasazi Cotton | Wäre die Geschichte anders verlaufen, wenn wir von der Baumwolle der Anasazi gewußt hätten? | Glenna Dean | 60 | 33 | ||
Developing Color Skills in Fiber Blending and Spinning | Mischen und Spinnen von Fasern: Wie man lernt, mit Farbe umzugehen | Erica Heftman | 64 | 35 | ||
Irish tapestry weavers find a bit of home in the American Southwest | Irische Bildweber finden ein wenig Heimat im amerikanischen Südwesten | Meghan Nuttal Sayres | 72 | 42 | ||
Fiber Diplomacy: A Russian Yarn | Faserdiplomatie: Ein russisches Garn | Egeorge E. Gerard, Jr. | 78 | 46 | ||
Constructing an Orenburg Shawl: The basics | Die Konstruktion eines Orenburg-Schals | Janice Keller | 82 | 48 | ||
Orenburg Lace Scarf | Ein Orenburg-Spitzen-Schal | Pat Storr | 89 | 54 | ||
Wood Burning Magic | Zauber der Brandmalerei | Regie Saxerud | 90 | 54 | ||
The Ninety-yarn Sweater: A yarn exchange, and the results thereof | Der Pullover aus 90 verschiedenen Garnen. Ein Garntausch und die Ergebnisse | Vicki Neff | 92 | 55 | ||
Eco-socks | Öko-Socken | Erica Heftman | 96 | 59 | ||
Why Llamas? | Warum Lamas? | Kathy Bright | 98 | 61 | ||
Books: Lichen Dyes: A Source Book, Karen Diadick Casselman | Bücher: Färben mit Flechten: Grundlagen, Karen Diadick Casselman | Heather Thorne | 107 | 62 | ||
Books: Designing Knitwear, Deborah Newton | Bücher: Entwerfen fürs Stricken, Deborah Newton | Jean Lampe | ||||
Books: ... And a Time to Knit Stockings, Katherine Pence | Bücher: ... und eine Zeit, um Strümpfe zu stricken, Katherine Pence | Deborah Pulliam | ||||
Books: Hand-Knitting Techniques from Threads | Bücher: Handstrick-Techniken aus der Zeitschrift Threads | Rita Buchanan | ||||
Books: Knitting Around the World from Threads | Bücher: Stricken rund um die Welt aus der Zeitschrift Threads | Rita Buchanan | ||||
Books: Colorful Knitwear Design from Threads | Bücher: Farbiges Design für Gestricktes aus der Zeitschrift Threads | Rita Buchanan | ||||
Weiter zum Inhaltsverzeichnis Spin Off / Spinn Los Winter 1997 |
Eingestellt von Alexandra.
Zurück zur Übersicht.
Zurück zur Hauptseite
Letzte Änderung: 8.4.2006